一個關於OT的笑話

一個關於OT的笑話

說話成功學

Yuki,字勇氣,創立專業司儀及演講培訓公司 司博禮,望以說話技巧改變世界。於多家大學、國際企業教學,並擔任哈佛亞太國際關係會議之演講嘉賓、國際演講會分區總監。

More Blogs

在課堂上,我經常提議學生別經常把術語掛在口邊,因為術語就只有行內人會明白,一不小心真的會「搞出個大頭佛」。這次就一個醫生和銀行家有關術語的笑話。

話說,我打算安排一個小小的聚餐,希望朋友互相認識。
(醫=醫生;Y=我)

Y: 不好意思,銀行朋友要OT (加班)
醫:他還好,沒什麼大礙嗎?
Y: 好啊,今晚十點應該就能回家。
醫:什麼病?
(我在一頭霧水)
Y: OT 是 over time 的意思,你想成了什麼? ( 大笑)
醫:OT 對我們就是 operation theatre,要做手術的意思。

我恍然大悟,也提提大家不要以為你明白的,別人都明白。溝通最後的意義就是別人的回應,所以每天好好練習。

以上內容及資料僅屬個別作者的個人意見,並不代表www.CTgoodjobs.hk的立場。CTgoodjobs對因以上人士張貼之資訊內容所帶來之損失或損害概不負責。

Look out for further updates on our Facebook fan page!
Follow CTgoodjobs for the latest career news, hot topics and recommended jobs!
Maybe Later Follow